- 主题:Re: 如何简洁口头表示km/h?
说数字就可以了。很多场合说数字即可,比如说身高说185,大家不会理解为185米
--
FROM 1.202.17.*
说车速的时候不带单位直接说数字谁还会理解错误?
【 在 tomine 的大作中提到: 】
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: ...................
--
FROM 125.71.28.*
附议
【 在 dutchensong 的大作中提到: 】
: 直接说数字不带单位
:
: - 来自「最水木 for iPhone 11」
--
FROM 106.120.233.*
xx公里
【 在 tomine 的大作中提到: 】
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: #发自zSMTH@ELS-AN10
: --
发自「今日水木 on iOS」
--
FROM 124.64.17.*
在中国,人家的迈就是公里的意思
【 在 i3721pp 的大作中提到: 】
: 混淆啥呀,有几个中国人知道迈的本意的
: --
: 警方称,该案具有“互联网+”模式组织介绍卖淫活动特点。一是跨界融合。二是“创新”驱动。三是重塑结构。四是利益共享。五是开放生态。六是连接一切。
发自「今日水木 on iPhone X」
--
FROM 116.233.210.*
你也可以回答身高八尺
估计对方一脸懵逼
【 在 alou 的大作中提到: 】
: 就跟问你多高?你可以回答1米72,也可以回答172,别人都能理解
:
--
FROM 122.247.155.*
时速XX公里
【 在 tomine 的大作中提到: 】
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 11 Pro」
--
FROM 126.233.118.*
在公制英语国家有简洁的表述吗,可以借鉴下
另外我们完全可以创造新词汇来表示这类专业用语,最好由科学界发起,推广为标准,类似于元素周期表里的诸多新元素的命名
【 在 tomine 的大作中提到: 】
:
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: #发自zSMTH@ELS-AN10
#发自zSMTH@Pixel 4a
--
FROM 45.145.248.*
时速
【 在 tomine 的大作中提到: 】
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: ...................
--
FROM 117.136.38.*
说公里就完了
【 在 tomine 的大作中提到: 】
: 迈?容易与英里混淆,会有歧义
: 码?码是什么鬼
: 各位大佬,如果我们统一一下,用个什么字比较好呢?
: ...................
--
FROM 180.79.13.19