- 主题:认为在国外呆一两年就能把英语学的滚瓜烂熟的人都是不懂英语的
东京街头都会说英语的结论是怎么得出的?
【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: 不是Joey的情况,就是词汇量少,对专业不熟,这种情况更像是我们在中国生活了几十年,自以为中文滚瓜烂熟,其实公司要是出一份正式的文件、起草一份重要的合同也不会找你来写,因为知道你不行
: 【 在 senyu2 的大作中提到: 】
: : 类似老友记里的joey呗,文盲嘛,其实如果天天把英语放第一,将来大概也是个文盲
--
FROM 221.219.116.*
joey就是词汇量少嘛,给钱德勒写祝福还用换词软件瞎逼换
【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: 不是Joey的情况,就是词汇量少,对专业不熟,这种情况更像是我们在中国生活了几十年,自以为中文滚瓜烂熟,其实公司要是出一份正式的文件、起草一份重要的合同也不会找你来写,因为知道你不行
--
FROM 61.149.72.*
【 在 senyu2 的大作中提到: 】
: 类似老友记里的joey呗,文盲嘛,其实如果天天把英语放第一,将来大概也是个文盲
难道不是到后面用英文学专业知识么?怎么就文盲了?
--
FROM 223.104.3.*
joey: How are you doing (^_^)v
【 在 senyu2 的大作中提到: 】
: joey就是词汇量少嘛,给钱德勒写祝福还用换词软件瞎逼换
: 【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: : 不是Joey的情况,就是词汇量少,对专业不熟,这种情况更像是我们在中国生活了几十年,自以为中文滚瓜烂熟,其实公司要是出一份正式的文件、起草一份重要的合同也不会找你来写,因为知道你不行
※ 修改:·tokilltime 于 Nov 20 23:28:22 2020 修改本文·[FROM: 111.192.47.*]
※ 来源:·最水木 客户端·[FROM: 111.192.47.*]
修改:tokilltime FROM 111.192.47.*
FROM 111.192.47.*
两回事,英语再烂也能看懂文献,美国的那些汉学家直接学文言文
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 难道不是到后面用英文学专业知识么?怎么就文盲了?
--
FROM 61.149.72.*
认为生而为人自然就有脑子实在是很wishful thinking
【 在 lipefe 的大作中提到: 】
: Lz说在国外土生土长的,英语一塌糊涂,这可能吗?
:
:
: ....................
- 来自「最水木 for iPad (6th generation)」
--
FROM 223.72.68.*
【 在 senyu2 的大作中提到: 】
: 两回事,英语再烂也能看懂文献,美国的那些汉学家直接学文言文
英文再烂也能看懂文献你确信么?而且各科知识都有对应的非常好的英文资料,英文烂的根本不可能的。
--
FROM 223.104.3.*
在东京没有因为使用英语而遇到沟通障碍,在国内很难想象
【 在 Xsc001 的大作中提到: 】
: 东京街头都会说英语的结论是怎么得出的?
--
FROM 120.229.143.*
我的经历跟你恰好相反,到底谁说的对?
【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: 在东京没有因为使用英语而遇到沟通障碍,在国内很难想象
: 【 在 Xsc001 的大作中提到: 】
: : 东京街头都会说英语的结论是怎么得出的?
--
FROM 221.219.116.*
语言的听说和读写是完全的两回事。前两者扔外语环境里呆半年自然就掌握了,呆广东不会说粤语那是因为不必说也能正常生活,类似所谓在国外留学跟中国人混几年而本地语言毫无长进一样。而语言的读写能力没有系统训练是无法掌握的,哪怕是母语。
【 在 McJohn 的大作中提到: 】
: 不懂英语,不是说ta不会英语,而是根本就不懂语言的学问
: 同样是汉语,在广东生活20年的外省人都没能学会广东话,凭什么作为一门外语的英语,去到国外一两年就滚瓜烂熟?!我见过太多在国外出生长大,英语一塌糊涂,搞个说明会,讲个PPT什么的,那英语烂的台下听众都替ta着急
--
FROM 112.86.172.*