- 主题:最近学英语遇到一个不懂的词,看有没有高手指点下
不是的。我写个贴子吧
【 在 linoa 的大作中提到: 】
: 难道是说reading explorer搞得那些skimming,scan,其实没大用?
: 看来我也得去看看原文
:
--
FROM 123.58.117.*
太好啦,拭目以待
https://fordhaminstitute.org/sites/default/files/publication/pdfs/09242020-social-studies-instruction-and-reading-comprehension.pdf
45页,好长。。。。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 不是的。我写个贴子吧
--
修改:linoa FROM 45.56.153.*
FROM 45.56.153.*
这词估计老外也不认识
目的性效果不佳
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 最近在学习英语,目的性很强,为了跟老外交流,能够最大程度的获取老外的信息.隔着个翻译,效率肯定太慢.
: 遇到一个陌生词:angulation.
: 所在的句子:Upper and lower body separation allows for angulation to provide grip.
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 7」
--
FROM 1.89.100.*
滑雪领域其实不太爱用angulation,因为他们觉得这个词含义略模糊。他们更偏向于用counterbalancing来表达类似的意思。
【 在 pumc 的大作中提到: 】
:
: 最近在学习英语,目的性很强,为了跟老外交流,能够最大程度的获取老外的信息.隔着个翻译,效率肯定太慢.
: 遇到一个陌生词:angulation.
: 所在的句子:Upper and lower body separation allows for angulation to provide grip.
: 所涉及的领域是滑雪.
--
FROM 120.21.13.*
自己咬文嚼字了
科普类的不错的,太专的孩子也看不动。
别说英文,专业点的中文你都不一定能懂的。抓个片面就否定全部,有意思吗?
有本事解释一下:涡,涡的尺度?
估计字你是认识的,还是母语
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 其实通过这事,
: 我是质疑有人说天天让娃读各种科学文学之类原版书
: 真读的懂吗?
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 8」
--
FROM 124.64.123.*
还是贴gre verbal试题吧,很符合你的口味。
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 最近在学习英语,目的性很强,为了跟老外交流,能够最大程度的获取老外的信息.隔着个翻译,效率肯定太慢.
: 遇到一个陌生词:angulation.
: 所在的句子:Upper and lower body separation allows for angulation to provide grip.
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 173.63.213.*
我学人家的专业教材
和用这套教材考试的考官交流,
你说他不认识这词?
这目的性效果还要怎么佳
【 在 MoonPie (SLC) 的大作中提到: 】
: 这词估计老外也不认识
: 目的性效果不佳
: - 来自「最水木 for iPhone 7」
: ...................
--
FROM 106.121.2.*
涡的解释
1.旋涡,急流旋转形成中间低洼的地方:水~。
2.样子像旋涡的
看我的帖子了吗?比你回复的要严谨的多,我写了angulatio 这个词,后面还有一个完整的句子.你这弄一词,也不说明在什么句子里,大小,是漩涡的大小还,还是涡轮发动机的动力大小,话都说不清楚
况且你写出涡字,我脑子里冒出的词是漩涡,汉语是可以通过语义去推测的.
不懂可以问,可以查
【 在 baffet (cryobug) 的大作中提到: 】
: 自己咬文嚼字了
: 科普类的不错的,太专的孩子也看不动。
: 别说英文,专业点的中文你都不一定能懂的。抓个片面就否定全部,有意思吗?
: ...................
--
FROM 106.121.2.*
滑雪有多少个体系?至少有体系用angulation,况且你说的这个counterbalancing 与augulation根本就不是一个意思.不能为了反驳别人的观点,硬找个词往上靠,没什么意义
【 在 dpblue (deep blue) 的大作中提到: 】
: 滑雪领域其实不太爱用angulation,因为他们觉得这个词含义略模糊。他们更偏向于用counterbalancing来表达类似的意思。
--
FROM 106.121.2.*
母语的还要查,还有涡的尺度呢?
说明你也有不读题的地方。
找了一个偏冷门的语句,来说明看科普类的英文没有用,也是没谁了
在我的印象中,协和是高大上的地方,标题是指点,可是护坑的内容,如果不入你意就会被鄙视。
让人看了很不舒服。
你回头再看看中文涡的解释,用漩涡来解释涡,是不是琢磨琢磨也不对?
滑雪不是人人都会,可是涡是普适性的,无处不在。
我不会因为你不懂涡,会否认你不会说中文。
如此而已
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 涡的解释
: 1.旋涡,急流旋转形成中间低洼的地方:水~。
: 2.样子像旋涡的
: ...................
--
FROM 59.109.154.*