- 主题:最近学英语遇到一个不懂的词,看有没有高手指点下
这跟英语牛没什么关系……
angulation属于看一眼就知道什么意思那种词
你这个句子的难点在于我一点也不懂滑雪 不知道所谓上下半身分离的角度跟grip是什么关系 所谓的上下半身分离太别扭了 这是说扭身子还是弯腰?
另外grip到底是握还是抓我也不知道
总之这本质上不是个英语问题 是个行业黑话的问题
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 敢回复,最起码说明你的英语很牛,佩服
: 等着看有没有别的人回复
: 【 在 tokilltime (tokilltime) 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 123.58.117.*
如果滑过雪还是很好理解的,上下半身保持一条直线就没法滑了。需要有点角度,便于控制速度和方向。这个就是angulation
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 这跟英语牛没什么关系……
: angulation属于看一眼就知道什么意思那种词
: 你这个句子的难点在于我一点也不懂滑雪 不知道所谓上下半身分离的角度跟grip是什么关系 所谓的上下半身分离太别扭了 这是说扭身子还是弯腰?
: ...................
--
FROM 72.222.237.*
augulation没有点底子是推测不出来的,所以我觉得你英语水平可以
上身和下身分离,不会翻译吗?
这几个词高中水平都能翻译吧
【 在 tokilltime (tokilltime) 的大作中提到: 】
: 这跟英语牛没什么关系……
: angulation属于看一眼就知道什么意思那种词
: 你这个句子的难点在于我一点也不懂滑雪 不知道所谓上下半身分离的角度跟grip是什么关系 所谓的上下半身分离太别扭了 这是说扭身子还是弯腰?
: ...................
--
FROM 106.121.187.*
反弓是啥意思啊?
实话实话说,很多滑雪教练都在教反弓,
最多就是摆个动作
但反弓是什么意思估计
很多初中级教练都没搞清楚
【 在 brokenwing (菜鸟) 的大作中提到: 】
: 他这是来挑衅的。反弓?
: --来自微水木3.5.5
--
FROM 106.121.187.*
反弓要学卡宾才用到
你确认滑过雪的就能理解?
【 在 miller (人在旅途) 的大作中提到: 】
: 如果滑过雪还是很好理解的,上下半身保持一条直线就没法滑了。需要有点角度,便于控制速度和方向。这个就是angulation
--
FROM 106.121.187.*
专业翻译:上下半身角度的分离能够增加反弓从而产生抓雪力
汉语听起来估计也很绕口,不知道说的是啥
【 在 kksm (kksm) 的大作中提到: 】
: 那就应该是上下身体的角度怎么着不同,可以让人有更好的抓握力。不懂滑雪,猜。
: - 来自「最水木 for iPad8,11」
--
FROM 106.121.187.*
专业词汇,除了滑雪其他领域应该不用。
你可以理解为上下身分离导致的反弓。
找一本CSIA的教练册上面有画上下身和雪板角度的示意图。
【 在 pumc (和协) 的大作中提到: 】
: 最近在学习英语,目的性很强,为了跟老外交流,能够最大程度的获取老外的信息.隔着个翻译,效率肯定太慢.
: 遇到一个陌生词:angulation.
: 所在的句子:Upper and lower body separation allows for angulation to provide grip.
: 所涉及的领域是滑雪.
--
FROM 114.246.106.*
其实通过这事,
我是质疑有人说天天让娃读各种科学文学之类原版书
真读的懂吗?
【 在 Pandora (没有天使) 的大作中提到: 】
: 加油!
: 但是可以谦虚一点
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
: ...................
--
FROM 106.121.187.*
我感觉你要引发战争……
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 其实通过这事,
: 我是质疑有人说天天让娃读各种科学文学之类原版书
: 真读的懂吗?
: ....................
--
FROM 123.58.117.*