- 主题:英语还是重要
有些机翻比我翻译的好
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 icbcabc 的大作中提到: 】
机翻了之后最好还是得顺顺,别让人看出来是机翻哈哈
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 223.72.77.105
什么软件机翻的?谷歌翻译?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 有些机翻比我翻译的好
: - 来自 水木社区APP v3.5.5
: 机翻了之后最好还是得顺顺,别让人看出来是机翻哈哈
: ...................
--
FROM 1.80.185.*
求机翻软件
--
FROM 221.222.21.*
百度机翻,水木网友推荐的
google翻译也不错,尤其是中翻英很好
【 在 leedcomm 的大作中提到: 】
: 什么软件机翻的?谷歌翻译?
--
FROM 219.236.112.12
英语作为国际上最重要的沟通工具,对其重视是有必要的,但语言这东西,关键在于应用环境,没有应用环境又要提前学,又要说的特别地道,自然需要拿出大量时间去维系.
不过相比前几年,现在这环境已经好了很多了.前些年太疯狂了.
【 在 scubawh 的大作中提到: 】
: 还是要有专业人员的,虽然有机翻,还是需要专业人员来操作。
: 非专业人员不用学太好,有点基础就可以了。我这种破英语,也不影响我当年操作电脑时看懂弹窗;我媳妇英语好,做不了专业翻译,平时工作上又几乎不用,学那么多年难道就为了出国和老外屁侃几句?
: 我看那些职高生在国外待久了,有交流环境,对话也没问题。
: ...................
--
FROM 111.192.161.*
其实听说用处不大
即使我们做翻译的外企,需要口语与外国人交流的也没几个
多数人就是收发邮件
现在辅助以翻译软件,人工修改一下,已经足够了
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 英语作为国际上最重要的沟通工具,对其重视是有必要的,但语言这东西,关键在于应用环境,没有应用环境又要提前学,又要说的特别地道,自然需要拿出大量时间去维系.
: 不过相比前几年,现在这环境已经好了很多了.前些年太疯狂了.
--
FROM 219.236.112.12
如果严格划分一下英语的未来应用场景.确实没有想象的那么重要.况且,如果有需要,在特定的工作场景下,学习起来也很快.
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 其实听说用处不大
: 即使我们做翻译的外企,需要口语与外国人交流的也没几个
: 多数人就是收发邮件
: ...................
--
FROM 111.192.161.*
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 其实听说用处不大
: 即使我们做翻译的外企,需要口语与外国人交流的也没几个
: 多数人就是收发邮件
: ...................
和过去哑巴英语基本差不多。
--
FROM 223.104.44.*
最近买了本专业书
前言里写的是机翻后人工修改
我开始心里还挺鄙视
可是看下来觉得翻的还不错
起码比十几年前那种大学教授包一堆在读研究生瞎B翻的专业书强多了
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 现在机翻已经好多了,我现在就是改机翻了
: - 来自 水木社区APP v3.5.5
:
: ...................
--
FROM 124.235.147.*
不是我吹
机翻有时候比我翻译的 好
我都不改了
机翻肯定不会常凯申嘛
机器认得
【 在 chrisssssssw 的大作中提到: 】
: 最近买了本专业书
: 前言里写的是机翻后人工修改
: 我开始心里还挺鄙视
: ...................
--
FROM 219.236.112.12