- 主题:把open读成oben是哪里的口音?
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: ……没看懂,求解释
:
就是长短音i 这个区别就很大 但是一样很模糊
--
FROM 222.129.195.*
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 我也只是基于自己的观察,没有什么更科学的过程哈。上大学的时候有不少京津冀的同学(英语专业)也是把 /e/ 和 /ai/混淆,加上刚才说的车内广播混淆 smell、smile,所以得出这个主观感受
:
英语专业里,这是教,也教不会的样子
但是,更多人,根本没人教
--
FROM 222.129.195.*
说起来,想起听到过伦敦东区的cockney口音更怪异,water会读成 “窝(停顿)呃”,letter读成“咧(停顿)呃” (当然确切地说也不是咧,而是英文里的 /le/),总之 /t/ 在这里完全没有了,用类似音乐里的休止符那种停顿来代替
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
:
: 您的表述更系统,先学习
: 指英音和美音water中at的联动
: ...................
--
FROM 221.7.131.*
还有就是有入声/没有入声的地区,对k/p/t/m/d 尾音等念法也不一样。
有如声的地区,往往吃掉这些音。
没有入声的地区,又过于强调,犹如在后面加了一个元音。例如 m 发音 em母。tick发音 ti可,当然读句子的时候不明显,但读单个单词的时候特别喜欢这么说。
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 我也只是基于自己的观察,没有什么更科学的过程哈。上大学的时候有不少京津冀的同学(英语专业)也是把 /e/ 和 /ai/混淆,加上刚才说的车内广播混淆 smell、smile,所以得出这个主观感受
:
--
修改:omni FROM 114.250.182.*
FROM 114.250.182.*
我觉得amused的是,在没学过或者没教好的情况下,南北各地的人会出现各种跟所属地区有关联度的口音~挺有规律的
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 英语专业里,这是教,也教不会的样子
: 但是,更多人,根本没人教
--
FROM 221.7.131.*
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 说起来,想起听到过伦敦东区的cockney口音更怪异,water会读成 “窝(停顿)呃”,letter读成“咧(停顿)呃” (当然确切地说也不是咧,而是英文里的 /le/),总之 /t/ 在这里完全没有了,用类似音乐里的休止符那种停顿来代替
:
这就是英伦小岛口音的小话题
但是,就rp和美国中西部英语,
这两个接近普通话的对比,water里英美音的区别
--
FROM 222.129.195.*
美音的 /i/、/i:/都比英音的短促,虽然这两个音在美音里仍有长短之分
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 就是长短音i 这个区别就很大 但是一样很模糊
--
FROM 221.7.131.*
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 我觉得amused的是,在没学过或者没教好的情况下,南北各地的人会出现各种跟所属地区有关联度的口音~挺有规律的
:
这就又是另一个细分话题:中国不同地区的学习者,学习英语发音的特点
但是简单说,英语是外语;英美两套发音里的元音,都有中文里没有的音,怎么学这些音,看环境
--
FROM 222.129.195.*
粤方言区的我表示入声、失去爆破等挺好发的,毕竟母语里就有,而且我们那里的土粤语里还存在th(包括清辅音和浊辅音,比如thing、this等的开头那个音)这个音~
【 在 omni 的大作中提到: 】
: 还有就是有入声/没有入声的地区,对k/p/t/m/d 尾音等念法也不一样。
: 有如声的地区,往往吃掉这些音。
: 没有入声的地区,又过于强调,犹如在后面加了一个元音。例如 m 发音 em母。tick发音 ti可,当然读句子的时候不明显,但读单个单词的时候特别喜欢这么说。
: ...................
--
修改:joejunker FROM 221.7.131.*
FROM 221.7.131.*
【 在 joejunker 的大作中提到: 】
: 美音的 /i/、/i:/都比英音的短促,虽然这两个音在美音里仍有长短之分
:
有长短之分,但是,区别的核心不是"长短";可是我们只会了长短,很像车轱辘话
--
FROM 222.129.195.*