大约十几年前我学英语时
china daily就是这样表示春节的
可能是软骨们怕得罪洋人
(这明显是"阴历"直译,外国人没有这种说法,目的是"去中国化"),
不敢说chinese new year
直到今天外交部门都还是说lunar new year
大概他们自以为是一种正确
也是不自信、舔老外的表现
相反很多老外都是说chinese new year
春节本来就是中国发明的,袁世凯正式确定,周边中华圈仿效
为什么不敢说春节?
现在各国来看
友好国家都用chinese new year像诗琳通公主拜年
不友好国家则用lunar new year
什么时候自己背脊梁能直起来自信说chinese new year
什么时候像马斯克一样说cny
--
修改:xumm FROM 117.136.38.*
FROM 103.208.15.*