- 主题:Re: 你们猜巴黎是音译还是意译?
伤盖伊肯定不是音译
【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: rt
- 来自「最水木 for iPhone13,4」
--
FROM 117.143.100.*
what are you talking about
【 在 randomh 的大作中提到: 】
: 伤盖伊肯定不是音译
:
: 【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 111.201.227.*
被巴黎人纠正发音,但实在学不会
【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: what are you talking about
: 【 在 randomh 的大作中提到: 】
: : 伤盖伊肯定不是音译
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,4」
--
FROM 117.143.100.*
真是见多识广啊
我都不认识一个外国人
【 在 randomh 的大作中提到: 】
: 被巴黎人纠正发音,但实在学不会
:
: 【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 111.201.227.*
这啥?
【 在 randomh 的大作中提到: 】
:
: 伤盖伊肯定不是音译
:
: 【 在 delIguazu 的大作中提到: 】
: : rt
#发自zSMTH@GM1910
--
FROM 61.148.243.*
shanghai
【 在 ryanuibe 的大作中提到: 】
: 这啥?
:
: 【 在 randomh 的大作中提到: 】
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,4」
--
FROM 117.143.100.*
汗,这咋从巴黎跑上海去了
【 在 randomh 的大作中提到: 】
:
: shanghai
: 【 在 ryanuibe 的大作中提到: 】
: : 这啥?
: :
#发自zSMTH@GM1910
--
FROM 61.148.243.*
音译
【 在 delIguazu (rubyemeralds) 的大作中提到: 】
: rt
--
FROM 202.120.235.*
法语发音怪啊
【 在 ryanuibe 的大作中提到: 】
: 汗,这咋从巴黎跑上海去了
:
: 【 在 randomh 的大作中提到: 】
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone13,4」
--
FROM 117.143.100.*
shanghai是法国人按照法语拼读习惯读的,shan g(h)ai
【 在 randomh 的大作中提到: 】
:
: 法语发音怪啊
:
: 【 在 ryanuibe 的大作中提到: 】
: : 汗,这咋从巴黎跑上海去了
#发自zSMTH@GM1910
--
FROM 61.148.243.*