【 在 oldgeng 的大作中提到: 】
: 我说的是温州话和普通话的差距 ,不比越南话和普通话的差距小。
这要看你选哪些词汇来做对比。而且是要研究越南语自身的源流,还是研究越南语中的汉语借词的演化
: 其实你基本回应了我的疑问,你也认为新加坡英语是英语方言,越南汉借词为主的语言算汉语方言。只是现在强调了越南语和汉语30%的差异性,而刻意忽略越南语和汉语的70%左右到同源性。
我只是说越南语的汉语借词可以用汉语方言的视角来研究。
至于越南语本身,那是另外一个问题。其归属的界定,取决于所研究问题的明确。
从历史语言学的角度上,越南语自身基础词汇的发音,目前没有语汉语可见的系统性的同源性。一般而言,现在学界倾向于将其归入南亚语系。
: 这就是政治影响学术的典型例证吧。
: ...................
--
FROM 210.12.245.*