- 主题:为什么砖家把Mughal音译为“莫卧儿”帝国,而不是直译为“蒙古
--
FROM 116.21.56.*
放心,没那么不要脸。蒙元是蒙古帝国的一部分,就算把莫卧儿翻译成蒙古,那印度那边顶多和蒙元平级。
另外,Mughal是“蒙古”在波斯语的转音,翻译为莫卧儿可能跟这个有关。(李彦宏说的。)
【 在 ddwb710 的大作中提到: 】
: 如果直译为蒙古帝国,按今天砖家塑造的史观,india也是中华的一部分吧。
--
修改:whx83 FROM 117.107.176.*
FROM 117.107.176.*
某公众号说,是英国人搞错了
莫卧儿自称是印度斯坦
【 在 ddwb710 的大作中提到: 】
--
修改:gqzhb FROM 218.60.148.*
FROM 218.60.148.*
英国人没搞错,Mughal 全称是蒙古苏丹国
【 在 gqzhb 的大作中提到: 】
: 某公众号说,是英国人搞错了
: 莫卧儿自称是印度斯坦
:
--
FROM 116.21.56.*
目前主要认同帖木儿的是乌兹别克斯坦
【 在 ddwb710 的大作中提到: 】
: 本族的大英雄怎么可能不知道?
--
FROM 223.70.153.*
乌兹别克是昔班尼的后代,昔班尼是帖木儿儿孙的死敌
【 在 freesoul 的大作中提到: 】
: 目前主要认同帖木儿的是乌兹别克斯坦
--
FROM 36.110.121.*
按说是,但是乌鳖官方就是着力塑造帖木儿,所以挺错乱的
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 为什么砖家把Mughal音译为“莫卧儿”帝国,而不是直译为“
: 发信站: 水木社区 (Tue Jan 2 14:26:34 2024), 站内
:
: 乌兹别克是昔班尼的后代,昔班尼是帖木儿儿孙的死敌
:
: 【 在 freesoul 的大作中提到: 】
: : 目前主要认同帖木儿的是乌兹别克斯坦
:
: --
: 余读教士书,知彼辈来华之初,多乏托身之所。初期天主堂与基督教堂迨多借地设於佛
: 寺、道观之内。其神父、牧师讲道往往便置十字架於佛前香案上。宣道至高潮时,往往
: 便挥杖直指神坛上泥塑木雕之佛像,斥之为糊涂偶像,有罪而无灵……。基督教原为排
: 他性极强之宗教,对异教之「敌我矛盾」,界限分明。诋辱异端之言辞,均极严峻;而
: 传教士笃信本教真理,亦从不讳言之。有时在其辱骂异端至激烈之际,四周围听之僧侣
: 与群众不但不以为忤,每每且为之欢笑助兴……
:
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 36.110.121.*]
--
FROM 223.70.153.*
一开始的乌兹别克汗国也是继承了蒙古帝国法统,上层有蒙古认同吧。
【 在 freesoul 的大作中提到: 】
: 按说是,但是乌鳖官方就是着力塑造帖木儿,所以挺错乱的
--
FROM 223.104.38.*
但是当代乌兹别克没有,所以他们更认同帖木儿(帖木儿的的蒙古色彩很淡,从血统文化等方面都更多是中亚tujue musilin)
【 在 tianc03 的大作中提到: 】
: 一开始的乌兹别克汗国也是继承了蒙古帝国法统,上层有蒙古认同吧。
--
修改:freesoul FROM 111.199.81.*
FROM 111.199.81.*
蒙古认不认不知道,但是土鸡称莫卧尔为巴布尔di国。
埃某安搞了16个盛装卫士,代表16个历史上的土鸡大di国。
莫卧尔是其中之一,
【 在 ddwb710 的大作中提到: 】
--
FROM 36.112.187.*