The anchor was instantly dropped, and the chain ran rattling through the port-hole. Dantès continued at his post in spite of the presence of the pilot, until this manoeuvre was completed, and then he added,“Half-mast the colors, and square the yards!”
“You see,” said Danglars, “he fancies himself captain already, upon my word.”
“And so, in fact, he is,” said the owner.
“Except your signature and your partner’s, M. Morrel.”
“And why should he not have this?” asked the owner; “he is young, it is true, but he seems to me a thorough seaman, and of full experience.”
A cloud passed over Danglars’ brow.
“Your pardon, M. Morrel,” said Dantès, approaching, “the vessel now rides at anchor, and I am at your service. You hailed me, I think?”
Danglars retreated a step or two. “I wished to inquire why you stopped at the Island of Elba?”
“I do not know, sir; it was to fulfil the last instructions of Captain Leclere, who, when dying, gave me a packet for Marshal Bertrand.”
“Then did you see him, Edmond?”
“Who?”
“The marshal.”
“Yes.”
The Vocabulary
rattle vi. 嘎嘎作响,喋喋不休
port-hole n. 孔道
yard n. 桁
fancy vt. 自以为,想象
hail vt. 招呼,吆喝
--
修改:easior FROM 103.40.221.*
FROM 103.40.221.*