- 主题:review代码哭笑不得
不扣几次工资这个问题解决不了
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: String stauts = respJson.getString("stauts");
: String token = respJson.getString("token");
: if (stauts.equals("0")) {
: ...................
--
FROM 182.18.85.*
哥,我也习惯说剪切板
【 在 z16166 的大作中提到: 】
: 将错就错也没啥问题吧,只要整个系统都用这个错误的单词,那就是没问题的
: 我这有个人一直把status变量名写为statue,崩溃念成奔溃,剪贴板说成剪切板
:
--
FROM 103.233.131.*
有这种拼写错误的一般都是半吊子水平的程序员
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: String stauts = respJson.getString("stauts");
: String token = respJson.getString("token");
: if (stauts.equals("0")) {
: ...................
--
FROM 114.242.127.*
屎山就是这么一步步堆起来的
【 在 chaobill 的大作中提到: 】
: 跑得好好的,你这么一改,这下大家都知道有问题了。
: 而且测试还要陪着加班。
: 只要没问题就不要动的原则
--
FROM 125.39.236.*
以前在外企搞过在Daily Build上运行code inspection, 把结果发给开发者. 这样就强制大家重视一些编程中的错误.
现在不知道有没有公司这么搞了. 感觉要搞好了也挺麻烦的, 估计很少有人愿意费这个力气.
【 在 PaoloMaldini 的大作中提到: 】
: 所以得让大家有看ide里拼写错误提示的习惯
:
--
FROM 125.39.236.*
女孩子你也敢骂, 胆儿也忒肥了吧
【 在 coocodelie 的大作中提到: 】
: 这个算好懂的,还有一个太久了,忘掉了,记得花了6个小时后才猜出来,主要是中间几个字母当英文或当拼音理解都可以,当然意思不一样。
: 后来明白了把那个写代码的女孩给骂哭了。唯二中的一次骂人代码写的有烂,一般就在注释里说一下。
:
: ...................
--
FROM 125.39.236.*
别人能听懂就行,或者要求不是那么严格的场合也无所谓。
阈值,你要是说个阀值,别人估计大概率能听懂,哈哈
【 在 eosiocaptain 的大作中提到: 】
: 哥,我也习惯说剪切板
:
--
FROM 221.218.161.*
Internal Server Error,应该翻译成“内部服务器错误”,还是“服务器内部错误”?哈哈
--
FROM 221.218.161.*
为啥 status是string, 我觉得这个更难忍
--
FROM 114.251.196.*
前者是直译,后者是意译
我倾向于“服务器内部错”、“服务器内部出错”,把英文的名词性短语翻译成中文的主谓短语。
【 在 z16166 的大作中提到: 】
: Internal Server Error,应该翻译成“内部服务器错误”,还是“服务器内部错误”?哈哈
--
修改:seablue FROM 124.64.43.*
FROM 124.64.43.*