- 主题:英语还是重要
最近买了一本机器学习的翻译书
居然翻译了10年
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 117.136.0.*
现在机翻已经好多了,我现在就是改机翻了
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 icome 的大作中提到: 】
最近买了一本机器学习的翻译书
居然翻译了10年
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 223.72.74.215
别提机翻了,最近全网大翻车的那个书就是在机翻的基础上改的……
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 现在机翻已经好多了,我现在就是改机翻了
: - 来自 水木社区APP v3.5.5
:
: ...................
--
FROM 114.244.226.*
你试试就知道了,那是没改好
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 wangzy 的大作中提到: 】
别提机翻了,最近全网大翻车的那个书就是在机翻的基础上改的……
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 223.72.75.200
说有机器翻译就不用学英语的人,就应该想想为什么有计算器了,还要学算术。及时机器翻译的水平能跟专业人员翻译得一样好,也不代表可以不用学英语了。
【 在 icome 的大作中提到: 】
: 最近买了一本机器学习的翻译书
: 居然翻译了10年
: - 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 221.222.20.*
说机翻不好的,基本上自己的英语水平也不行
不管在网上还是工作中,我知道的人里面,需要翻译英文的,基本很少有纯手工去翻译的。
他们基本都会用到大量机翻,然后自己顺一下句子,来更符合使用者的习惯
而鄙视机翻的,基本自己英语也不行。。。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 现在机翻已经好多了,我现在就是改机翻了
:
: \- 来自 水木社区APP v3.5.5
: --
发自「今日水木 on iPad mini 6」
--
FROM 223.72.55.*
需要有数感啊,没数感你可能连计算器按错了都不知道
【 在 sihfu 的大作中提到: 】
: 说有机器翻译就不用学英语的人,就应该想想为什么有计算器了,还要学算术。及时机器翻译的水平能跟专业人员翻译得一样好,也不代表可以不用学英语了。
: --
发自「今日水木 on iPad mini 6」
--
FROM 223.72.55.*
还是要有专业人员的,虽然有机翻,还是需要专业人员来操作。
非专业人员不用学太好,有点基础就可以了。我这种破英语,也不影响我当年操作电脑时看懂弹窗;我媳妇英语好,做不了专业翻译,平时工作上又几乎不用,学那么多年难道就为了出国和老外屁侃几句?
我看那些职高生在国外待久了,有交流环境,对话也没问题。
如果不是为了高考,新2都不让孩子学。
--
FROM 221.223.199.*
可以降低要求,就像齐桓公说的,你会背乘法口诀,这算什么本事
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 sihfu 的大作中提到: 】
说有机器翻译就不用学英语的人,就应该想想为什么有计算器了,还要学算术。及时机器翻译的水平能跟专业人员翻译得一样好,也不代
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 223.72.77.105
机翻了之后最好还是得顺顺,别让人看出来是机翻哈哈
--
FROM 222.129.130.*