据说丰子恺学了九个月俄语就开始读俄语版《战争与和平》
所以其实俄语原著没那么难。
里面主要是法语和俄语,其中的法语非常简单。
大三的俄语课本里面就开始出现很多俄罗斯经典小说了。普通学生大三可以读了,也就是学俄语两年一般没问题。
就像英文版的《战争与和平》语言特别简单,但是汉语版的就很难。
【 在 cbilancia 的大作中提到: 】
: 法语小王子很符合你说的
: 可是,太悲了……
: 俄语战争与和平,仅仅从文学角度。压根不指望自己能看原文哈哈哈(?ω?)hiahiahia对了当年钢铁是怎样炼成的也是熬夜一口气看完当然是中文。估计这个俄语比较现代一些
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 106.121.166.*
FROM 106.121.166.*