- 主题:Re: 英语的精确性和少情绪性不容易被抓字眼和搞文字纠纷吧
既然学物理总知道那个知识越多钱越少的笑话吧……
功和工作都是work
功率和力量都是power
- 来自 水木社区APP v3.5.7
【 在 USSRCCCP 的大作中提到: 】
: 孩子学物理就是这样,中文的速度和速率在生活中是混淆着用的。老外原文分别是velocity和speed,很清楚。
--
FROM 67.160.223.*
可能只是你英语跟语文水平太差,才有这种错觉
【 在 maplab 的大作中提到: 】
: 中文的模糊性和富情绪性容易被抓字眼进而引起纠纷。
--
FROM 61.141.193.*
中文的上限和下限都很高。
简洁也可以,复杂也可以,兼容度很高。
想要模糊或者是清晰,要看你使用的环境和使用的人。
而不是怪语言的问题
具体来说,中文能造成歧义的环境应该不比英文多
不知道特快为啥老有人说中文缺少精确性
说英文缺少情绪性,更不知从何说起。
【 在 gang2k 的大作中提到: 】
: 语言是不是模糊, 就看他是不是提供可以模糊的可能性。
: 只要提供了, 就会被人拿来模糊。 客观上,你就会看到一大堆模模糊糊的东西。
: 所谓严谨的语言, 就是规矩多, 不容模糊。 相对的,你会觉得它保守刻板。
: ...................
--
FROM 222.67.126.*
功率是power,力量是Force
【 在 Krisnk 的大作中提到: 】
: 既然学物理总知道那个知识越多钱越少的笑话吧……
: 功和工作都是work
: 功率和力量都是power
: ...................
--
FROM 72.222.236.*
现代科学诞生也不到五百年,比阴阳五行差太远。?
【 在 larryxin 的大作中提到: 】
: 中文不模糊啊,要想精确和模糊都可以,有5000年的词汇量给你准备着。随便用
: 英语只有500年的历史,比中文差太远。
--
FROM 223.104.40.*
繁体的于不是干勾于,它是於
故宫展览过康熙遗诏
不是一句话,是写了一大段,四皇子还是四阿哥胤禛人品贵重 堪当大任……
【 在 san1 的大作中提到: 】
: 比如“传位十四阿哥”vs“传位于四阿哥”吗
--
FROM 219.236.120.202
英国电影都演过歧义的
维多利亚女王外出私访,有人大喊queen,女王以为被认出来了,其实是一堆人打牌,出牌
扑克牌的queen不是女王,是几个王后
【 在 larryxin 的大作中提到: 】
: 中文的上限和下限都很高。
: 简洁也可以,复杂也可以,兼容度很高。
: 想要模糊或者是清晰,要看你使用的环境和使用的人。
: ...................
--
FROM 219.236.120.202
非母语往往水平不够高,理解不了其中的细节特点。
说英文不精准性。经典段子 Turn left? Right.
--
FROM 180.165.49.*
看看新加坡官员在发布会上说的中文,发现中文也是可以让人听得懂的
--
FROM 110.174.168.*
愚民政策造成的吧,不然皇上怎么英明神武起来。
【 在 maplab 的大作中提到: 】
: 中文的模糊性和富情绪性容易被抓字眼进而引起纠纷。
--
FROM 166.113.80.*