- 主题:给外研社七下教材勘误了
就算做严谨的语言学术研究,楼主的质疑也有很大的问题
【 在 Pandora 的大作中提到: 】
: 搞学术的人是不稀得看大众媒体的,人家思路不一样
: 然而课内英语学习还是为了生活,为了交流,不是为了做语言学研究
--
FROM 114.241.236.*
不是吧
有道查了一下
德国队是 German team
美国队长的一种写法是 American Captain
春节是 Chinese new year
【 在 qq9354595 的大作中提到: 】
: 当时提了2个,
: 一个是28页的,中国队,我认为应该用the China team 而不是the Chinese team。 但是外研社旁征博引,说the Chinese team是对的。虽然我自己目前还没别过来,但是人家应该也没啥错误。
: 一个是92页的,dreamed应该是dreamt。属于正本英式英语中夹杂了美式拼写。这个人家回复是错了,走更改流程去了。
: ...................
--
修改:defeatyou FROM 183.241.155.201
FROM 183.241.155.201
dreamt哪个吧?
我不是diss楼主啊,确实半路出家的人做研究都容易出这样的问题,尤其是教育领域。
但是没事,关心教材总是好的,就别强求别人采纳自己。
【 在 mytt 的大作中提到: 】
: 就算做严谨的语言学术研究,楼主的质疑也有很大的问题
--
FROM 103.46.169.*
这俩问题本质差不多
说楼主专业吧也不专业,民科吧也不民科,能提出意见来还是用心了
【 在 Pandora 的大作中提到: 】
: dreamt哪个吧?
: 我不是diss楼主啊,确实半路出家的人做研究都容易出这样的问题,尤其是教育领域。
: 但是没事,关心教材总是好的,就别强求别人采纳自己。
: ...................
--
FROM 114.241.236.*
China team那个,最近两年国内社科研究文章的英文标题摘要基本上都采纳这个用法了,因为有人也是这样提出来,大家表示可接受,于是就接受了。甚至在使用上有泛化的趋势,用Chinese team仿佛就肯定不对,用China team都没人指出是不是恰当。也是很有意思的现象。
但是其实细究下来,China team也未必就是唯一的、最妥当的用法。
就从接受度来看,China team还算好吧,可以改,虽然必要性不大。
dreamt就真是……完全没必要了。
【 在 mytt 的大作中提到: 】
: 这俩问题本质差不多
: 说楼主专业吧也不专业,民科吧也不民科,能提出意见来还是用心了
--
FROM 103.46.169.*
Germany football team
Germany league
German team 从观感上让我难受
可能是词频不高导致不熟
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 不是吧有道查了一下德国队是 German team美国队长的一种写法是  Ame ...
--
FROM 93.22.133.*
以前从来没听说过“dreamt”这个词。
就凭楼主能提出“dreamt”这个用词去替换dreamed,我就很佩服,没几个人能做到。
这英语水平绝对超过本版99%的人。
【 在 Pandora 的大作中提到: 】
: China team那个,最近两年国内社科研究文章的英文标题摘要基本上都采纳这个用法了,因为有人也是这样提出来,大家表示可接受,于是就接受了。甚至在使用上有泛化的趋势,用Chinese team仿佛就肯定不对,用China team都没人指出是不是恰当。也是很有意思的现象。
: 但是其实细究下来,China team也未必就是唯一的、最妥当的用法。
: 就从接受度来看,China team还算好吧,可以改,虽然必要性不大。
: ...................
--
FROM 202.108.199.*
有道说 德国足协 German Football Association
德国足球队 German Football team
伯尔尼奇迹,记得观众喊的是 德国加油
没说德国队
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: Germany football team
: Germany league
: German team 从观感上让我难受
: ...................
--
FROM 183.241.155.201
肥死不可 不是这个用法
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 有道说  德国足协  German Football Ass ...
--
FROM 93.22.133.*
那你说得对,所有不规范的表达,都可以归结为口语,总之,就是永远正确。
【 在 Pandora 的大作中提到: 】
: 这就涉及外语学习的目的,是追求语言学层面的学术严谨,还是实际应用层面的可理解、易交流。
: 如果追求学术严谨,那真的麻烦了,听口考试的打分得马上严格起来,作文标准更得高高挂起……这应该不是目前英语课内学习主导的方向。
: 各科如果都追求学术层面的绝对严谨,那真不用学了,不用考了,除非义务教育阶段就按照高标准本科教学的路子来整。
--
FROM 221.222.178.*